Mediaclassica -> Latino -> Lessico e Civiltà ->
pixel_bianco >> "I Romani a tavola" (2/8)  

box

 
rss
Nicoletta Marini

Lessico

cena, -ae pranzo, cena (pasto principale della giornata; iniziava nel pomeriggio)

cenam facere dare un pranzo

inter cenam durante il pranzo

ad cenam invitare invitare a pranzo

convivium, -i convivio, banchetto

coquus, -i cuoco

gustatio, -onis antipasto

ientaculum, -i prima colazione

mensa, -ae tavola

instruere mensas apparecchiare

mensam removere (o tollere) sparecchiare

piatto, portata

secundae mensae dessert

prandium, -i pranzo, pasto (consumato intorno a mezzogiorno)

symposium, -i banchetto

Stoviglie e utensili

amphora, -ae anfora, vaso (a due manici, per olio, vino ecc.)

calix, -icis calice, bicchiere

cantharus, -i cantaro, coppa a due anse

catinus, -i piatto fondo, scodella

cochlear, -aris cucchiaio

crater, -eris cratere, brocca (dove si mescolavano vino e acqua)

culter, -cultri coltello

linteum, -i tovagliolo (di lino)

patella, -ae piatto (per cuocere o servire le vivande)

patina, -ae piatto; padella

poc(u)lum, -i bicchiere, coppa; bevanda

scyphus, -i coppa, tazza

trulla, -ae mestolo

 

Cibi e condimenti

agnus, -i agnello

anser, anseris oca

aper, apri cinghiale

apium, -ii sedano

asparagi, -orum asparagi

brassica, -ae cavolo

caseus (-um), -i formaggio

cepa, -ae cipolla

cepula, -ae cipollina

ciceres, -um ceci

farina, -ae farina

fabae, -arum fave

far, farris farro

ficus, -i fico

garum, -i salsa di interiora di pesce azzurro (usata come condimento)

holus, -eris ortaggi, verdura

lac, lactis latte

lactuca, -ae lattuga;insalata

lepus, -oris lepre

mel, mellis miele

oleum, -i olio

olivae, -arum olive

ostrea, -arum ostriche

ovum, -i uovo

panis, -is pane

panis aterpane nero

panis candidus pane bianco

cibarius panis pane comune

panis nauticusgalletta dei marinai

perna, -ae prosciutto

piscis, -is pesce

placenta, -ae focaccia, torta

poma, -orum frutta

porcus, -i maiale

puls, pultis polenta; farinata

sal, salis sale

sus, suris (m. e f.) maiale; scrofa

 

Bevande

aqua, -ae acqua

aqua mulsa idromele (acqua con miele)

cervisia, -ae birra

posca, -ae posca (bevanda a base di acqua e vino scadente)

vinum, -i vino

vinum merum vino puro (senza aggiunta di acqua)

vinum mulsum vino con miele

vino madens ubriaco fradicio

 

Nota

Benché la cucina al tempo dei romani fosse ben diversa dalla nostra, moltissimi nomi italiani di cibi e ingredienti derivano dal latino (e dal greco), come hai potuto vedere dalla lista che hai appena letto.

Tuttavia un certo numero di termini latini non sono entrati in italiano. Alcuni cibi, infatti, come il garum non sono più stati utilizzati dopo la fine della civiltà latina. Oppure si sono imposti altri nomi: è il caso dell'italiano "cavolo" (lat. brassica) sostantivo che sembra derivare dal modo in cui in Italia meridionale si denominava questa pianta, dal greco kaulo/i (nel latino tardo è attestato caulum). Non si conosce invece l'etimologia di "sedano" (lat. apium). Il nome "formaggio" deriva dal francese fromage, nel senso di "cacio messo in forma". Il sostantivo "birra" deriva dal tedesco Bier.

Cibi entrati in Italia nel Medioevo e soprattutto dopo la scoperta dell'America presentano nomi non di origine greco-latina: per es. arancio (dal persiano narang), patata e mais (entrambi da dialetti delle popolazioni centro-americane) ecc.


- Continua la lettura della scheda >>
- Torna a inizio scheda
 
 
 

Effettua il login per inserire un commento


LA NEWSLETTER
di Loescher Editore