| Obiettivo: |
esplicitare le operazioni svolte
dall’interprete di fronte al testo; insegnare allo studente
a ricostruirle autonomamente. Insegnare il significato culturale
e cognitivo della memoria testuale. |
| Destinatari: |
studenti di un 2° anno di biennio ginnasiale o di un
1° anno di triennio liceale |
| Metodo: |
lezione partecipata |
| Tempi di attuazione: |
2 ore (per il solo laboratorio di traduzione
esemplato) |
1. Delimitazione del problema didattico
2. Presupposti teorici
3. Criteri di selezione del materiale linguistico
4. Metodologia di lavoro: come si organizza il primo approccio
ai testi d’autore
5. Il testo di Senofonte: specimen di lavoro
a. Anabasi 4, 1, 5-13
b. Organizzazione delle conoscenze linguistiche
c. I significati del testo
6. Bibliografia di riferimento
|