
| Il futuro presenta soltanto quattro modi: indicativo,
ottativo, participio e infinito. All'indicativo futuro greco corrisponde generalmente in italiano lo stesso modo e tempo. Caratteristico del greco è invece l'uso dell'indicativo futuro in dipendenza dai cosiddetti verba curandi ossia dai verbi che indicano cura, preoccupazione, sollecitudine, preparazione; in italiano essi sono seguiti da proposizioni con verbi al congiuntivo oppure all'infinito. Oi9 strathgoi_ spouda&zousin o#pwv w(v e0laxi/stouv a1ndrav a)pobalou=sin. I comandanti si danno pensiero di perdere il minor numero possibile di uomini. 9O Swkra&thv tou_v 0Aqhnai&ouv e1peiqen e)pimelei=sqai th=v yuxh=v, o#pwv w(v a)ri&sth e1stai. Socrate cercava di persuadere gli Ateniesi a prendersi cura della loro anima, che fosse la migliore possibile. L'infinito futuro, che indica un'azione posteriore rispetto al tempo del verbo reggente, si può trovare nelle proposizioni infinitive. Nella traduzione occorre tener conto di una peculiarità della lingua italiana, che nell'oggettiva dipendente da tempo storico per esprimere posteriorità impiega il condizionale passato (scelta analoga all'inglese, che usa però il condizionale presente). Specifico del greco e del latino è invece l'uso dell'infinito futuro con i verbi che significano sperare, promettere, giurare; l'italiano ha l'infinito presente o la proposizione oggettiva. Vuole in genere l'infinito futuro anche il verbo me&llw, che indica intenzionalità e imminenza e talora l'inevitabilità dell'azione indicata dal verbo della subordinata. 9H ma&gov e)phgge&lleto ta_ e)so&mena profanei=n. La maga prometteva di predire il futuro. 9O r(h&twr me&llei ei0v to_ bh=ma a)nabh&sesqai. L'oratore si appresta a salire sulla tribuna. Oi9 a1nqrwpoi me&llousi gera&sein kai_ a)poqanei=sqai. Gli uomini sono destinati a invecchiare e a morire. Il participio ha generalmente valore finale (come in latino), soprattutto in dipendenza da verbi di movimento e in presenza della particella w(v. Polloi_ ne&oi ei)v 0Aqh&nav h{kon w(v tw~n filoso&fwn a)kou&sontev. Molti giovani venivano ad Atene ad ascoltare i filosofi. L'ottativo mantiene al futuro i consueti valori. Oi9 a1rxontev a)gge&llousin o#ti e1peita h( boulh_ to_n no&mon a)fani/soi a1n. Gli arconti annunciano che la Bulè potrebbe in seguito abrogare la legge. |
- Torna alla Home Page del Futuro Sigmatico << - Vai agli esercizi sul Futuro Sigmatico >> |