|
1
|
tw=n: articolo in funzione di pronome relativo
(w{n), retto da ou#neka (per questa
costruzione cfr. v. 26) e prolettico rispetto a
tou/twn di v. 2.
|
|
2
|
ti/... e0pausa/mhn: interrogativa retorica, il cui senso affermativo
è: ou0k
e0pausa/mhn pri\n tau=ta pa/nta tuxei=n.
- tou/twn: genitivo
partitivo. - pri\n
tuxei=n: proposizione temporale implicita.
|
|
3
|
summarturoi/h a@n: ottativo
potenziale.
|
|
4
|
mh/thr megi/sth: nesso
allitterante, ripreso dal successivo me/laina
(v. 5).
|
|
5
|
a!rista:
superlativo avverbiale. - th=j =
h{j.
|
|
6
|
pephgo/taj: participio attributivo.
|
|
7
|
pro/sqen-e0leuqe/rh: il
parallelismo dei termini opposti sottolinea il mutamento radicale
della situazione e dunque il ruolo determinante del
legislatore.
|
|
9
|
a0nh/gagon: "ho
riportato indietro". - praqe/ntaj: participio attributivo.
|
|
9-10
|
a!llon...,
a!llon...: in
apposizione rispetto a pollou\j di v.
8.
|
|
10-11
|
a0nagkai/hj u9po\
xreiou=j: "(spinti)
da...".
|
|
12
|
pollaxh=|
planwme/nouj: cfr. v.
6 pollaxh=|
pephgo/taj.
|
|
13
|
au0tou=:
genitivo avverbiale locativo del pronome
anaforico.
|
|
14
|
despote/wn
tromeome/nouj: forme
ioniche non contratte.
|
|
14-15
|
h!qh-
e!qhka: il
concetto, qui relativo agli individui, è parallelo a
quello espresso al v. 7 a proposito della "liberazione" dei
terreni. - e0leuqe/rouj e!qhka: enfatica
allitterazione di e e
q.
|
|
15-17
|
tau=ta...
u9pesxo/mhn: ripete,
in forma affermativa, il concetto espresso in esordio (vv. 1-2).
Cfr. anche fr. 34, 6 West2 a4 me\n ga\r ei}pa, su\n qeoi=sin
h!nusa, "quel che avevo detto, con l'aiuto
degli dèi l'ho realizzato".
|
|
15-16
|
kra/tei...
cunarmo/saj: si
può intendere kra/tei come dativo
strumentale o, forse meno bene, come dativo di unione in
dipendenza dal preverbo di cunarmo/saj. Nel
primo caso suona più nitido il concetto della unione di
forza ed equità in virtù del potere conferito dallo
Stato (kra/toj).
|
|
17
|
e!reca:
enjambement, come e!graya al v.
20.
|
|
18
|
tw=| kakw=| te
ka0gaqw=|: in senso
sociale.
|
|
19
|
a9rmo/saj: cfr. v.
16 cunarmo/saj.
|
|
20
|
ke/ntron: E'
presupposta una immagine dello Stato, o della popolazione, come
mandria. - w9j: con
valore di congiunzione comparativa, in dipendenza da
a!lloj.
- labw/n: protasi
implicita di un periodo ipotetico dell'irrealtà (=
ei0 e!laben).
|
|
21
|
a0nh/r:
apposizione di a!lloj del verso
precedente.
|
|
22
|
ou0k... dh=mon: apodosi
della irrealtà. - ei0... h!qelon: altra
protasi della irrealtà , qui in forma
esplicita.
|
|
24
|
toi=sin:
ionico per toi=j: articolo
in funzione pronominale dimostrativa, nel senso di
tou/toij (ionico tou/toisi). -
ou#teroi:crasi
di oi9
e#teroi. - frasai/ato: forma
alternativa a fra/sainto,
3a plurale dell'ottativo aoristo medio di fra/zw. L'ottativo
nella proposizione relativa esprime la eventualità in
dipendenza da un tempo storico (v. 22 h!qelon).
|
|
25
|
a@n... e0xhrw/qh: apodosi
dell'irrealtà .
|
|
26
|
tw=n ou#neka: per la
costruzione cfr. v. 1. - poieo/menoj: forma
ionica non contratta.
|